architecture as energy storage university of tokyo advanced design studies

ARCHITECTURE AS ENERGY STORAGE

By in Grad Projects on May 15, 2012

Students

  • Colin Lin
  • Jeep Narongthanarath
  • Haruka Tomoeda

Professor

  • Yusuke OBUCHI

Course Assistants

  • Toshikatsu KIUCHI
  • So SUGITA

Human hair is collected and it is woven into a fabric-like material. These hair components are then used to retrieve oil from oil spills in the ocean. Following retrieval, soft rubber tubes form a geometry around the oil-soaked hair. The resulting architecture thus stores the energy of the oil and also makes a public space.

髪の毛が収集され、生地のような素材に織り込まれています。毛髪のコンポーネントは、海洋における油流出から油を回収するために使用されます。回収された後、油を吸収した髪の周りに柔らかいゴム製の管でジオメトリを形成します。結果、作成されるアーキテクチャはこうして油のエネルギーを格納し、パブリック スペースになります。

Hair is collected as a key material. It is under-utilized, has highly absorbent properties, and exhibits potential as a phase-changing material. The oil from oil spills is hazardous and is detrimental to both the local and global environment. It is damaging to wildlife, plants, and oceans. It also indicates economic loss. It affects water supplies in communities.

髪がキー マテリアルとして収集されます。髪は活用されていない資源です。高い吸収性があり、相変化材料として使用できる可能性を有しています。オイルスピルからの油は危険で、ローカルとグローバル両方の環境に有害です。野生動物、植物や海に有害のみならず経済的損失を示します。また、コミュニティの水供給に影響します。

Hair is collected (from donations) and is then punched into a fabric-like material and used to create hair booms. It is covered in a solidifying agent such that when it absorbs oil in the intended application, it hardens after a period of approximately two weeks. The hardened components can then be stored and shaped. In this way, oil can be safely stored and the hair finds a new application.

寄付から収集された毛は、生地のような素材に圧縮され、髪ブーム(浮き)を作成するために使用します。さらに、特殊な凝固剤で覆われており、目的としていた油を吸収して約 2 週間経った後に固まります。硬化した部品は、保存および形成することができます。したがって、油を安全に保存することができる髪の毛は、新しい利用法を得ることができました。

The hardened hair/oil components are covered in a soft rubber and are formed into catenary arches. These function as public gathering spaces.

硬化した髪・石油コンポーネントは柔らかいゴムで覆われ、カテナリー・アーチを形成しています。これらは公共のスペースとして機能します。

The catenary arch structures act as energy storage facilities. In times of emergency, the structure can be disassembled for use as fuel and the oil soaked booms can be shipped to locations in need of energy. Additionally, the scheme would have the benefit of cleaning up the environment in the local area. More land in the area could be public use, facilitated by the addition of new community gathering spaces.

カテナリー・アーチの構造体は、エネルギーを温存する設備として機能します。緊急事態時、構造を分解することでエネルギーを必要としている場所に燃料として使用するために石油を吸収したブームを出荷することができます。さらに、この一連の流れは、周辺環境のクリーンアップの利点があります。より多くの場が地域の公共の場として使用でき、新しいコミュニティが集まるスペースの増加が見込まれます。

architecture as energy storage university of tokyo advanced design studies

architecture as energy storage university of tokyo advanced design studies

architecture as energy storage university of tokyo advanced design studies

Comments are closed.